1.5.11

Comedia bífida


O trama da Comedia bífida, texto de Manuel C. Núñez Singala, recrea o Xuízo Final que se celebra nun local nocturno con ambiente de cabaret, San Pedro xulga os mortos galegos segundo o uso da súa lingua que fixeron en vida.

Na obra, Lucifer, o fiscal, fai honor ao dito de que "Deus é bo pero o demo non é malo", mentres San Pedro xulga os acusados coa axuda dos anxos, os cales representan varios tipos sociais segundo a súa actitude cara á lingua galega: a dos galegofalantes que educan os seus fillos en castelán; a dos que viven no rural e empregan no seu contorno o galego pero mudan ao castelán nas súas relacións coas persoas de maior status social como o médico, segundo a típica actitude diglósica; a xente nova que vive de costas ao galego por crer que non lles dará prestixio no seu ámbito de relacións, e a dos que se declaran bilingües pero están instalados na diglosia.


Humor, ironía, sarcasmo, crítica e autocrítica marcan este espectáculo. O texto, de Núñez Singala, foi publicado en abril de 2007 por Galaxia dentro da colección Costa Oeste.

O autor, cuxa voz está representada na obra a través de Lucifer, é escritor, filólogo e director do Departamento de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela. Inspirou este texto dramático nun sketch da montaxe Bicos con Lingua de Talía Teatro.



Ningún comentario:

Publicar un comentario